Sunday, July 8, 2007

Lo Diferente – Parte III

El asado
Cuando estudiaba inglés en Argentina aprendí que la traducción de “asado” era “barbeque”. Tengo que reconocer que fue muy inocente lo mío de pensar que la traducción era correcta. De acuerdo con lo que vi en estos cuatro meses, acá no existe lo que todo buen argentino entiende por asado. He aquí las diferencias:
La parrilla es a gas y no a carbón: con eso está todo dicho, no es un asado. Varios me dijeron que algunos años atrás el “barbeque” (BBQ) se hacía con carbón hasta que empezaron a usar las parrillas a gas y por su comodidad las adoptó todo el mundo.
El barbeque (BBQ) consiste en salchichas: parece imposible pero es así, te invitan un BBQ y te convidan unas salchichas de Viena cocidas en la parrilla. También pueden hacer alguna brochet de pollo, con suerte un pedacito de carne, pero las salchichas son lo más importante.
No existe el asado: la carne que se puede comprar en el supermercado es realmente de primera, pero todo sin hueso. Por supuesto ya encontramos una carnicería que nos vende las costillas, y cuestan la mitad que el resto.

A Tomás (el mayor) le encantó cocinar en el BBQ cuando vivimos en la casa de mi prima, y tengo que reconocer que es comodísimo, así que me compré uno, y cada vez que hacemos algo en casa Tomi es el cocinero. Lo bueno es que también tiene una plancha y una olla, entonces hacemos bifes, huevos fritos, papas fritas, y como está afuera no se hace olor en la casa.

No comments: